mr_nool wrote:ant london wrote:Niall Quinns Discopants wrote:I'm not sure I'm happy about this. It's good for him to get regular football but we are in the middle of injury crisis and could have probably used him ourselves. At least from the bench.
Mate
Your English is great and I totally (I think, on the basis of me being ok at a few other european languages...) understand where the fault comes from...BUT you consistently omit prepositions when posting.
Below you say
"It's in middle of injury crisis"
It is totally comprehensible and most wouldn't pull you up if it was a one off BUT your English is SO good and this is the one persistent fault that (in electronic/typed/written communication) would ALWAYS raise the flag as to you being a non-native/fluent speaker.
You always omit prepositions.
The above should read;
We are in the middle of AN injury crisis
You might currently post
Roberto Mancini is tactically astute manager
This omits A between is and tactically.
I know why (linguistically) you don't insert them. But you need to use these (useless....I agree) words in English.
Also, I hope you can understand that I remain very fond of you (and look forward to meeting sometime not too far in the future) even tho I have and continue to vehemently clash with your perspective City.
Yours in sincere friendship
Ant
He's speaking bloody [urlnp=http://en.wikipedia.org/wiki/Finnish_language]Finnish[/urlnp]. It's a strange fucking language, only related to Estonian and Hungarian. It has very few similarities to germanic languages, such as English. No wonder he makes the odd mistakes when it comes to prepositions (in my opinion prepositions is one of the hardest things to learn when learning a new language). But I do like how he calls he she and she he. That's also some Finno-Urgic shit. Appearently they only have one genus or something like that.
i thought he was just doiing the anc accent when typing thats why he left them out? :P